有奖纠错
| 划词

Se informó a la Comisión de los puntos salientes de cada propuesta.

委员会了解了每一项建议的要点。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要求。

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, esto pone de manifiesto dos puntos.

在我们看来,这次事件突出反映了两点。

评价该例句:好评差评指正

Hubo un debate sobre cada uno de estos puntos.

接着就每一个要点进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

一些基准进行限定可以进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.

其中的许多条目未完成。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.

标界小组现应确定6和9号界点的位置。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相立的看法。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos el empuje de la estrategia de cinco puntos que había esbozado el Secretario General.

我们支持秘书长先前提出的五点战略要点。

评价该例句:好评差评指正

Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.

不管有什么样的实体参与,它们必须设有性别协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Se garantiza el acceso a la Internet por medio de puntos de acceso públicos y de las bibliotecas públicas.

通过公网接入点和公图书馆保证了网的访问。

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV se expone un programa de cinco puntos prioritarios para responder a esos desafíos.

第四节概述战胜这些挑战的五个优先事项的内容。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está proyectando un programa de capacitación para jefes de los organismos y de los puntos focales.

此外,正在为机构负责人和协调人规划一个培训案。

评价该例句:好评差评指正

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

于我国战略资产的安全和保障给予最高的优先。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente presenté al Consejo de Seguridad un plan de 10 puntos como medio para acelerar la adopción de medidas.

我先前曾向安理会提交一份“十点”计划,作为加速行动的手段。

评价该例句:好评差评指正

El progreso en la creación y el empleo de puntos de referencia e indicadores, en particular indicadores ecológicos, sigue siendo modesto.

制订和使用基准和指标尤其是生态指标的进展仍然不大。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

为筹划下一个中期战略计划,本组织的长处和弱点进行了总结性审查。

评价该例句:好评差评指正

El generalísimo Than Shwe tomó nota de los puntos planteados por el Secretario General, al que invitó a visitar Myanmar.

丹瑞大将注意到秘书长提出的各项观点,并请他访问缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族罪的五点行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Esas reuniones proporcionaron oportunidades para el intercambio de puntos de vista entre jueces y funcionarios públicos de diversos países de cada región.

这些活动为每个地区不同国家的法官和官员提供了一个交流观点的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刻花, 刻画, 刻苦, 刻苦钻研, 刻下, 刻写, 刻意, 刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Podríamos intentar enfocarnos en aprender de los puntos de vista de los demás.

我们也可以试图去习理解其他人的观点。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

¿Puede identificarse con alguno de los puntos mencionados en este video?

你符合本期视频中的任意点吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, esos fueron algunos de los puntos que más me llamaron la atención.

好吧,这些是引起我注意的些要点。

评价该例句:好评差评指正
明星开

Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.

我不得不承认精神力可能是我的弱点之

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El búho ha sido el responsable de señalizar los puntos de partida y de llegada.

猫头鹰负责标注起点和终点的位置。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aclaró que un Aleph es uno de los puntos del espacio que contienen todos los puntos.

他解释说,阿莱夫是空间的罗万象的点。

评价该例句:好评差评指正
论语

21. Cuando visitaba el Gran Templo, Confucio se informaba sobre todos y cada uno de sus puntos.

21. 入太庙,每事问。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los puntos a tener en cuenta, según explicó, es el religioso.

正如他解释的那样,要考虑的要点之是宗教因素。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El premio Nobel de Química es para los descubridores de los puntos cuánticos.

诺贝尔化奖颁给了量子点的发现者。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

No debemos olvidar responder a ninguno de los puntos que se nos piden.

我们绝不能忘记对我们提出的任何问题做出回应。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 沿

Por último, una cámara infrarroja captura fotos de los puntos y de la luz infrarroja que refleja el rostro.

最后,红外相机捕获这些点和从面部反射的红外光的照片。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hubo interés en seguir el debate: sumó, entre todos los canales que lo emitieron, cerca de 48 puntos de rating.

人们对关注这场辩论很感兴趣:它补充说,在所有播出这场辩论的频道中,收视率接近 48 点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Este índice, que registra las variaciones mensuales de los precios internacionales de los alimentos, alcanzó una media de 123,9 puntos en julio.

该指数记录了国际食品价格的月度变化,7月份的平均值达到123.9点。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entraron por uno de los puntos más bajos y pasearon largamente a través de un hermoso bosque que se extendía sobre su amplia superficie.

他们拣最低的地方走进了园,在座深邃辽阔的美丽的树林里坐着车子走了好久。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Cómo no podía dar crédito a lo que Darcy decía sobre uno de los puntos, si se había visto forzada a dárselo en el otro?

她既然在件事情上不得不信任他,在另件事上又怎能不信任呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Somos seres tan complejos, como esta teoría lo dice, que nosotros somos capaces de conectar muchísimos otros puntos más de los que realmente imaginamos.

正如这理论所说, 我们是如此复杂,以至于我们能够将许多其他点联系起来, 而不是我们真正想象的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Marca una suba de 3,5 puntos porcentuales con respecto a la de julio, que había sido 7,3%, y acumula un 127,3 % en 12 meses.

较7月的7.3%上升3.5百分点,12月累计增长127.3%。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si es una hora productiva, estructurada, bien planificada, el profesor será capaz de identificar tus puntos débiles y podréis trabajar en ellos de forma más concreta.

如果这是富有成效、有条理、精心计划的时间,老师将能够找出你的弱点, 你将能够以更具体的方式解决它们。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El equipo de Javier Mascherano alcanzó de esta manera la cima del grupo B con cuatro puntos, igual que Paraguay, pero con mejor diferencia de gol.

哈维尔·马斯切拉诺的球队因此以4分的成绩跻身B组榜首,与巴拉圭持平, 但净胜球优势更大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Presentan amplios espacios de verdor en donde la vida vegetal rige y danza junto al mar, una escena muy pictórica de uno de los puntos más bellos de Galicia.

有着广阔的绿野,植物繁茂生长,与海洋共舞,这是加利西亚最美丽的景点之,风景如画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义, 客户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接